La más bella niña de nuestro lugar / Luis de Góngora.
La más bella
niña de Luis de Góngora y Argote
La más bella
niña
de nuestro
lugar,
hoy viuda[1]
y sola
y ayer por
casar[2],
viendo que sus
ojos
a la guerra
van,
a su madre
dice
que escucha su
mal:
Dejadme
llorar,
orillas[3]
del mar…
Pues me distes[4],
madre,
en tan tierna
edad
tan corto el
placer
tan largo el
penar,
y me
cautivastes[5]
de quien hoy
se va
y lleva las
llaves
de mi
libertad,
Dejadme
llorar,
orillas del
mar…
En llorar
conviertan
mis ojos de
hoy más[6]
el sabroso
oficio
del dulce
mirar,
pues que no se
pueden
mejor ocupar
yéndose a la
guerra
quien era mi
paz,
Dejadme
llorar,
orillas del
mar…
No me pongáis
freno
Ni queráis
culpar;
que lo uno es
justo,
lo otro por
demás[7].
Si me queréis
bien
no me hagáis
mal;
harto peor fuera
morir y
callar.
Dejadme
llorar,
orillas del
mar…
Dulce madre
mía,
¿quién no
llorará,
aunque tenga
el pecho
como un
pedernal,
y no dará
voces
viendo
marchitar
los más verdes
años
de mi mocedad?
Dejadme
llorar,
orillas del
mar..
Váyanse las
noches,
pues ido se
han
los ojos que
hacían
los míos
velar;
váyanse, y no
vean
tanta soledad
después que en
mi lecho
sobra la
mitad.
Dejadme
llorar,
orillas del
mar…
ESTRUCTURA
EXTERNA.
Nos encontramos un texto completo
escrito en versos hexasílabos, de arte menor, que se agrupan en estrofas de
ocho versos; al final de cada una se repite un estribillo formado por un pareado,
con rima consonante; mientras que la rima de las estrofas es asonante en los
versos pares y quedan libres los impares. Se trata de un romancillo.
El discurso que predomina es un
soliloquio de la joven dirigido a su madre para que le deje desahogarse. Los
primeros versos describen a la joven. Y dentro de su discurso nos encontramos narración,
al recordar su casamiento, y argumentación, pues intenta convencer a su madre
de que la deje desahogarse.
ESTRUCTURA
INTERNA.
1/8 Introducción a modo de presentación
de la muchacha que se desahoga con su madre por la partida de su marido a la
guerra. Se realiza en 3ª persona.
9/10 Estribillo que se repite después de
cada estrofa en el que pide a su madre permiso para desahogarse a su gusto.
11/60 Lamentaciones en primera persona
de la chica en las que hace referencia a su casamiento siendo muy joven y
petición a su madre de que le deje llorar para desahogarse ante la perspectiva
de encontrarse sola siendo tan joven.
TEMA.
Lamentaciones amorosas de una joven
recién casada a su madre por la partida de su esposo.
RESUMEN.
Una joven muy guapa, recién casada se
queda sola porque su marido se va a la guerra. Se desahoga con su madre, su
confidente, diciéndole que la deje llorar por lo poco que le ha durado el
placer y la compañía de su esposo.
CARACTERÍSTICAS
DE LA POESÍA BARROCA
PRESENTES EN ESTE POEMA
En este poema
Góngora imita las cancioncillas de la lírica tradicional de la Edad Media. Con ellas
comparte la estructura, la temática y la métrica. Efectivamente, se trata de
unas lamentaciones amorosas en boca de una chica joven que se lamenta por la
ausencia de su marido que se ha ido a la guerra. La función de confidente, con
quien se desahoga, es su madre. La métrica con versos de arte menor y rima
asonante es propia de estas composiciones.
Sin embargo,
notamos en su composición la mano de un autor culto, como es Góngora: la
métrica perfecta con la distribución de los versos en estrofas y la propia extensión
del poema, demasiado extenso para ser de la lírica tradicional. Y además la
presencia llamativa de muchas figuras retóricas, propias de la elaboración
culta.
Aunque el
motivo central de la creación es la imitación de los poemas líricos
tradicionales de la Edad Media, observamos algunos temas presentes en la poesía
barroca: la brevedad del placer, del amor. También el paso rápido del tiempo:
la joven casi niña se casa temprano y casi sin darse cuenta se queda viuda; es
la transformación constante de la vida.
FIGURAS
LITERARIAS.
FIGURA
|
Versos
|
EJEMPLO
|
EXPLICACIÓN
|
Paralelismo
|
13 y 14
|
Tan corto el
placer
Tan largo el
pesar
|
Repetición
de la misma estructura sintáctica. Se consigue ritmo.
En estos
versos tenemos también antítesis.
|
Elipsis
|
3 y 4
|
Hoy viuda y
sola
Y ayer por
casar
|
Se
sobreentienden los verbos está y estaba. Se consigue concisión
en la expresión.
|
Sinécdoque
|
5
|
Viendo que
sus ojos
|
Se toma una
parte del marido, como son sus ojos, por todo él. A través de él, de sus
ojos, miraba ella el mundo; se ha marchado a la guerra y ha perdido la
ilusión por vivir.
|
Antítesis
|
23 y 24
|
El sabroso
oficio
Del dulce
mirar
|
Contraposición
de lo que significa la marcha: de vivir feliz ha pasado a sufrir por su
marcha.
|
3 y 4
|
Hoy viuda
Ayer por
casar
|
||
17 y 18
|
Yéndose a la
guerra / quien era mi paz
|
||
35 y 36
|
Si me
queréis bien
No me hagáis
mal
|
||
Comparación
|
44
|
El pecho
como un pedernal
|
Compara la
dureza del corazón con algo duro como es una piedra.
|
Metáforas
|
15
|
Y me
cautivastes
De quien…
|
Al casarla
su madre con ese hombre perdió su libertad de soltera, término real de la
expresión metafórica: cautivaste.
|
17 y 18
|
De quien hoy
se va / y lleva las llaves / de mi libertad.
|
El término
real al que se refiere la metáfora, es su matrimonio. Se ha comprometido con
ese hombre.
|
|
|
28
|
Yéndose a la
guerra
quien era mi
paz
|
La paz de la joven esposa (Término
imaginario) era la seguridad y tranquilidad que compartía con su esposo
(término real)
|
Sinestesia
|
23, 24
|
En llorar
conviertan
mis ojos de
hoy más
el
sabroso oficio
del
dulce mirar,
|
Se pone de
manifiesto lo que la espera a la joven a partir de ese momento: llorar. Su
mirada estará llena de lágrimas. El llorar y el mirar se relacionan mediante
la mezcla de sensaciones procedentes de los sentidos de la vista –mirar- y el sabor –sabroso y dulce.
|
Comentarios