ALONSO
Lo que jamás he temido,
que
es algún recelo o miedo,
llevo
caminando a Olmedo.
Pero
tristezas han sido.
Del
agua el manso rüido 535
y
el ligero movimiento
destas
ramas, con el viento,
mi
tristeza aumentan más.
Yo
camino, y vuelve atrás
mi
confuso pensamiento. 540
De mis padres el amor
y
la obediencia me lleva,
aunque
ésta es pequeña prueba
del
alma de mi valor.
Conozco
que fue rigor 545
el
dejar tan presto a Inés...
¡Qué
escuridad! Todo es
horror,
hasta que el Aurora
en
las alfombras de Flora
ponga
los dorados pies. 550
(Toca.)
Allí
cantan. ¿Quién será?
Mas
será algún labrador
que
camina a su labor.
Lejos
parece que está;
pero
acercándose va. 555
Pues
¡cómo!: lleva instrumento,
y
no es rústico el acento,
sino
sonoro y süave.
¡Qué
mal la música sabe,
si
está triste el pensamiento! 560
(Canten
desde lejos en el vestuario, y véngase acercando la voz, como que camina.)
VOZ
Que
de noche le mataron
al
caballero,
la flor de Olmedo.
ALONSO
¡Cielos! ¿Qué estoy escuchando? 565
Si
es que avisos vuestros son,
ya
que estoy en la ocasión,
¿de
qué me estáis informando?
Volver
atrás, ¿cómo puedo?
Invención
de Fabia es, 570
que
quiere, a ruego de Inés,
hacer
que no vaya a Olmedo.
LA
VOZ
Sombras
le avisaron
que
no saliese,
y
le aconsejaron
575
que
no se fuese
el
caballero,
la
gala de Medina,
la
flor de Olmedo.
ALONSO
¡Hola,
buen hombre, el que canta! 580
LABRADOR
¿Quién
me llama?
ALONSO
Un
hombre soy
que
va perdido.
LABRADOR
Ya
voy.
(Sale
un LABRADOR.)
Veisme
aquí.
ALONSO
(Todo
me espanta.)
¿Dónde
vas?
LABRADOR
A
mi labor.
ALONSO
¿Quién
esa canción te ha dado, 585
que
tristemente has cantado?
LABRADOR
Allá
en Medina, señor.
ALONSO
A
mí me suelen llamar
el
Caballero de Olmedo,
y
yo estoy vivo...
LABRADOR
No
puedo 590
deciros
deste cantar
más historias ni ocasión
de
que a una Fabia la oí.
Si
os importa, yo cumplí
con
deciros la canción. 595
Volved
atrás, no paséis
deste
arroyo.
ALONSO
En
mi nobleza,
fuera
ese temor bajeza.
LABRADOR
Muy
necio valor tenéis.
Volved,
volved a Medina. 600
ALONSO
Ven
tú conmigo.
LABRADOR
No
puedo.
Nos
encontramos con un fragmento en verso del III acto de la tragicomedia El caballero de Olmedo. Corresponde al final,
momentos previos a que maten al protagonista. Aunque el texto hemos dicho que
está en verso, hay que especificar que las breves acotaciones que hay están en
prosa y son textos preceptivos en los que se dice cómo se ha de proceder en la
representación de los hechos; por ejemplo, en las líneas 31 y 32: “(Canten desde lejos…)”
Desde
el punto de vista métrico, el texto comienza con tres décimas o espinelas. La
décima es una estrofa formada por diez versos octosílabos con rima consonante
con la siguiente estructura: abbaaccddc. En el teatro del siglo XVII se
utilizaba cuando un personaje se quejaba. No es el caso, aunque sirven para que
don Alonso exprese los temores que le atormentan desde antes de salir de
Medina.
A
continuación tenemos la cancioncilla popular, en la que se basa Lope para
escribir la obra. La primera parte son versos irregulares de arte menor, miden
8, 5, 6, 7… Los versos pares riman en asonancia: caballero / Olmedo. La segunda parte, la podemos considerar una
seguidilla compuesta formada por siete versos: 7a, 5b, 7a, 5b, 5c, 7-, 7c; los
versos 5 y 7 riman en asonancia.
El
resto del fragmento está formado por redondillas; es decir, estrofas formadas
por cuatro versos octosílabos con rima consonante abrazada: abba. La redondilla
se utilizaba en la comedia para la expresión de asuntos graves, serios.
Hemos de tener
en cuenta la presencia de varias diéresis, ruptura de un diptongo en dos
sílabas métricas: rüido (5), süave (28).
En
cuanto a las formas de discurso, tenemos diálogos entre dos personajes: don
Alonso y el labrador. Aunque el texto comienza con un breve soliloquio. Los
monólogos y los soliloquios van a ser un vehículo de comunicación entre el
personaje y el auditorio. Va a ser el principal escape de lirismo, potenciando
además por ser un teatro en verso. El personaje va a mostrar su interioridad y
su conflicto íntimo. Esto se hace comentando o narrando un hecho, descubriendo
dudas o decisiones...
ESTRUCTURA INTERNA.
Respetando
la división métrica efectuada anteriormente y las formas de discurso, podemos
establecer la siguiente estructura interna:
Primera
parte, 1 / 30. El soliloquio, las tres décimas. Don Alonso expresa el temor o
miedo que siente a que le pase algo esa noche que camina de Medina a Olmedo. La
razón de emprender esa marcha era tranquilizar a sus padres de que no le había
pasado nada (No había tenido ningún percance en la lidia). Esas dudas se
acrecientan además por la despedida súbita de su amada. Cuando está dando
vueltas a estos asuntos oye una cancioncilla.
Segunda
parte. Desde el verso 31 hasta el final. Diálogo entre don Alonso y el labrador
que entona una cancioncilla que hace alusión a su propia muerte. Cuando el
caballero pregunta sobre el origen de la pieza, el labrador la atribuye a Fabia
y desaparece, si bien antes le recalca que regrese a Medina.
TEMA.
Aviso
de un labrador a don Alonso para que no continuara camino a Olmedo pues le
estaban esperando para matarlo.
RESUMEN.
Don
Alonso camina ya de noche cerrada desde Medina, donde había lidiado, hasta
Olmedo. Siente miedo de que algo malo le pase en el trayecto y no va seguro,
pero no le ha quedado más remedio que emprenderlo pues si no lo hubiera hecho,
sus padres se hubieran preocupado. Sin embargo, esa inseguridad también se ve
acrecentada por haberse despedido de su amada Inés precipitadamente. Cuando cavila
en estas cuestiones oye una cancioncilla que entona un labrador que recalca el
mensaje que ya anteriormente una sombra le había dicho: que no fuera esa noche
a su pueblo pues lo estaban esperando para matarlo, aunque en la letra de la
canción ahora la muerte ya la da como hecha. El caballero reacciona con más
miedo, aunque racionaliza la situación e intenta serenarse pues evidentemente
está aún vivo. Esa tranquilidad aumenta cuando el labrador le dice que ha sido
Fabia quien le ha encargado que se pusiera en contacto con él. Por todo ello,
también para no desprestigiar su fama de valiente, decide continuar con su
rumbo.
CARACTERÍSTICAS DE LA COMEDIA BARROCA PRESENTES EN
ESTE TEXTO.
Desde
un punto de vista métrico ya hemos comentado alguna característica. Destacamos
en primer lugar el hecho de que el teatro está escrito en verso. Esto va a
propiciar la presencia de mucho lirismo en algunas ocasiones. Se ha resaltado
cómo según las necesidades expresivas se utilizaba una estrofa u otra: así en
el texto tenemos tres décimas y luego redondillas, que son las estrofas que
mejor se ajustan para hablar de asuntos graves.
En
cuanto al personaje protagonista, don Alonso, encarna el papel de galán. Como
personaje tipo presenta unas características dramáticas propias: valentía,
arrojo, linaje, rico, apuesto físicamente, entregado a su pasión amorosa que
lleva a cabo hasta las últimas consecuencias… Sin embargo, el personaje de
Alonso adquiere en la obra un tinte particular. Siente miedo y avoca su destino
llevado por la obligación de su fama y la obligación sentimental con sus
padres. En este sentido adquiere una personalidad trágica. Afronta su destino
trágico sin ninguna otra posibilidad: si no acude esa noche a su casa, no
habría cumplido con su deber de tranquilizar a sus padres; si regresa, su fama
de hombre valiente, se habría destruido.
Otras
notas particulares de la obra, ya puestos a resaltar el carácter trágico de la
obra, son las notas dramáticas que la aproximan a la tragedia: la presencia de
una sombra y del labrador, que como coros, anuncian al protagonista su destino
ineludible. El propio personaje, por su condición de noble llevado por unos
sentimientos amorosos puros, es otra de las características de las tragedias,
tan escasas en la dramaturgia española.
El
personaje de Fabia es una reminiscencia de la Celestina y de la Trotaconventos de El libro de buen amor. No solo es el personaje, también hay otros
elementos comunes con la primera obra: Tello es un remedo de Sempronio; el pago
por la intermediación es una cadena de oro… Sin embargo, las coincidencias
acaban ahí. Fabia es una intermediaria buena, preocupada hasta el final de que
no le pase nada a don Alonso y Tello es el criado fiel a su amo hasta el final.
Lo del regalo recibido queda muy diluido en el desarrollo de la obra.
FIGURAS LITERARIAS.
FIGURA
|
VERSO
|
CITA
|
EXPLICACIÓN
|
Hipérbaton
|
5, 6, 7
|
Del agua el manso
rüido 535
y el ligero movimiento
destas ramas, con el
viento,
mi tristeza aumentan más.
|
Desorden sintáctico.
|
Metáfora
|
18 y 19
|
Todo es
horror, hasta que el
Aurora
en las alfombras de
Flora
ponga los dorados pies
|
El término real es el amanecer. Flora, en la mitología romana, era la diosa de las flores, los jardines y
la primavera. Y Aurora, también una diosa romana que representaba al amanecer.
|
Metáfora
|
34 y 36
|
Al caballero,…, la
flor de Olmedo
|
Término
real: lo más bonito, guapo de Olmedo.
|
Sinestesia
|
29
|
¡Qué mal la música
sabe…!
|
Mezcla
de sensaciones procedentes de distintos sentidos: oído-música- y saber
–sabor.
|
Paradoja
|
9 y 10
|
Yo camino, y vuelve
atrás
mi confuso pensamiento
|
Se
expresa una idea aparentemente contradictoria: él avanza hacia Olmedo llevado
por el deber, pero piensa en su amada (amor) que se ha quedado
en Medina. En este simple enunciado se plasma el dilema del personaje.
Podemos
considerar un epíteto al adjetivo confuso,
antepuesto al sustantivo.
|
Personificación
|
5
|
El manso rüido
|
Se
atribuye una cualidad anímica, la mansedumbre, a un sonido.
|
|
Te presento esta novela ambientada en Salamanca que acabo de publicar, por si te animas a leerla. SINOPSIS El asesinato de un diputado en un museo de Madrid lleva a un inspector inexperto a Salamanca, circunscripción por la que es electo el difunto. Durante la estancia en la ciudad se adentrará en el mundo académico, político y social en busca de indicios que expliquen los motivos que han llevado al verdugo a cometer tal atrocidad. El proceso indagatorio conducirá al detective a plantearse alguno de los principios por los que ha de regirse en su oficio, después de entrevistarse con testigos poco habituales que no parecen entristecerse con la muerte del político y que no aportan datos significativos del caso. El ambiente de la localidad universitaria de principios de los noventa del siglo pasado, extraño para el protagonista, más la resolución del caso, le dejarán la sensación de fracaso de su valía profesional y, sobre todo, del papel que le corresponde como agente al servicio de la justicia. Puedes conseguir la novela en papel (16 €) o formato ebook (4,49 €) en varias plataformas on line, tanto en España, como en otros países -la forma más rápida en cualquier país es a través de AMAZON:
-AMAZON (España) -AMAZON (EEUU) -GOOGLE PLAY (formato electrónico) -EL CORTE INGLÉS -CASA DEL LIBRO -LIBRERÍA DE LA U (Colombia) -PERÚEBOOKS (formato electrónico) -CÚSPIDE (Argentina) Etc. |
Comentarios